14/08 - 19/08 FAIR OF BENAHAVIS

feria-benahavis-2018JPG

The next wensday the 14th of August will start the celebrations in honor of the patron saint, the Virgen del Rosario.

In the tradition and style of Andalusian fairs. Local authorities inaugurated the fair with an institutional dinner, a parade and lighting of the fairgrounds. Then begins the opening speech by a popular character and is crowned the queens and ladies.

The second day children's games and other activities take place and 1.00 pm is given the green light to the fair day in which both benahavileños and visitors enliven the hours with dances, typical dishes and tapas.

All this for 5 days and always around August 15, considered the big day, which comes out in procession to the Virgen del Rosario.

 

14/08 - 19/08 FERIA DE BENAHAVIS

feria-benahavis-2018JPG

El proximo martes dia 14 de agosto dan comienzo las fiestas en honor a la Patrona, la Virgen del Rosario.

Dentro de la tradición y el estilo de las ferias de Andalucía, las autoridades locales inauguran la feria con una cena institucional, una cabalgata y la iluminación del recinto ferial. A continuación comienza el pregón y se corona a las reinas y damas.

El segundo día tienen lugar los juegos infantiles y otras actividades y a la 13:00 horas se da luz verde a la feria de día en la que tanto los benahavileños como los visitantes amenizan las horas con bailes, platos típicos y tapitas.

Todo esto durante 5 días y siempre alrededor del 15 de agosto, considerado el día grande, en el que sale en procesión con la Virgen del Rosario.

29/07 - 5/08 ART FEST SAN PEDRO ALCANTARA

artfest_2018_benahavis

San Pedro Alcántara celebrates for the second consecutive year the Festival 'Art Fest' with 20 companies and 24 performances of music, dance, circus and theater.

Some of the locations in which the representations will take place will be: Pasaje Robledano, Marqués del Duero street, the squares Adolfo Luque Chicote, La Libertad, Istán and the one of the Cruz de Mayor, the Conjunto San Luis and the Boulevard.

PROGRAM

SUNDAY, 29th JULY
8.00 pm:  INAUGURACIÓN FESTIVAL EN LA CARPA DEL CIRCO MEDITERRÁNEO
8.30 pm: FUNCTION
Calle Marqués del Duero

10.00 pm: COMPAÑÍA MADUIXA "MULÏER"
Dance show on stilts performed by five dancers.
Bulevar.

MONDAY, JULY 30th
7.30 pm: CIRCO MEDITERRÁNEO
Calle Marqués del Duero

8.30 pm: TIRITIRANTES CIRCO-TEATRO
PASACALLES “ULTERIOR EL VIAJE”
A spectacular parade in which 6 funny and endearing characters travel the cities with a family of fascinating creatures up to 5 meters high.
Itinerary: Plaza de la Iglesia, Avenida Oriental, Calle Pepe Osorio, Avda. Luis Braille y Calle Marqués del Duero.

9.30 pm: COMPAÑÍA MALAJE SÓLO “CANTARES DE CIEGO”
Comic version of the old blind singers with classic and contemporary romances.
Calle San Enrique (plaza Cruz de Mayo)

10.30 pm: CIRCO DE LOS HERMANOS MORENO “VARIETÉ”
Plaza de la Libertad

TUESDAY, JULY 31st
11.00 am: TALLER DE CIRCO
Calle Marqués del Duero (junto Edificio Telefónica)

7.30 pm: COMPAÑÍA EL CARROMATO “EL ENCIERRO”
Itinerant show that represents a confinement with the peculiarity that bulls are inflatable dolls.
Itinerary: Calle Marqués del Duero, Bulevar

9.00 pm: COMPAÑÍA TIRITIRANTES “A SU SERVICIO”
Family show where circus, humor and magic complement these two unique characters.
Plaza Adolfo Luque Chicote

10.15 pm: COMPAÑÍA CRIS_IS “WET FLOOR”
A comedy in clown key and gestural theater for all audiences that will test the patience of the most imperturbable spectator.
Pasaje Robledano

WENSDAY, AUGUST 1st
11.00 am: TALLER DE CIRCO
Plaza Adolfo Luque Chicote

8.30 pm: LOLO FERNÁNDEZ & CIA “PIANO, PIANO”
A scenic space ... a piano ... a pianist and an eccentric character ... A clown? Musician? Showman? We do not know very well ... neither does he.
Conjunto San Luis (next to Restaurant La Ruta de la Plata)

9.30 pm: COMPAÑÍA INDUSTRIAL TEATRERA “DE PASO”
A show about the cycle of life in the key of clown.
Plaza de Istán

10.30 pm: COMPAÑÍA CUENTOS DE POCAS LUCES “A LA SOMBRITA”
Visual spectacle of shadow theater.
Calle Don Vito

THURSDAY, AUGUST 2nd
11.00 am: TALLER DE CIRCO
Calle Marqués del Duero (Next to Telefónica Building).

11.00 am: TALLER DE DANZA AÉREA
Pasaje Robledano

8.30 pm: COMPAÑÍA MARCOS VARGAS & CHLOÉ BRÛLÉ “NAUFRAGIO UNIVERSAL”
Dance performance.
Calle Marqués del Duero (junto a Edificio Telefónica).

9.30 pm: COMPAÑÍA LAPSO PRODUCCIONES “CLÁSICOS EXCÉNTRICOS”
A show that combines clown and live music.
Plaza de la Libertad.

10.30 pm: COMPAÑÍA UP ARTE “TODO ENCAJA”
Dance and acrobatics show.
Plaza de la Libertad

FRIDAY, AUGUST 3rd
11.00 am: TALLER DE CIRCO
Plaza Adolfo Luque Chicote

9.00 pm: COMPAÑÍA KANBAHIOTA “LA COQUETTE”
Show for all audiences, humor, circus and lots of fun.
Bulevar.

10.00 pm: COMPAÑÍA LAPSO PRODUCCIONES “PROYECTO VOLTAIRE”
Furniture Music: music show with large doses of humor.
Plaza de la Libertad.

11.00 pm: COMPAÑÍA SUBCIELO “CÉLULA”
Aerial dance show.
Pasaje Robledano.

SATHURDAY, AUGUST 4th
9.00 pm: COMPAÑÍA MANOLO CARAMBOLAS “DUO FITTNES”
Show that mixes clown, circus and juggling with lots of humor.
Plaza de la Libertad.

10.00 pm: COMPAÑÍA INFONCUNDIBLES “LA BANDA DEL OTRO, YEE HAW”
Music, circus and humor.
Pasaje Robledano.

11.00 pm: COMPAÑÍA ANDANZAS TNT “AMAZONAS”
Show that unites various languages of the performing arts, such as theater, flamenco, dance and music; all put at the service of a universal legend such as the mythical people of the Amazon warriors.
Boulevard.

SUNDAY, AUGUST 5th
8.00 horas: COMPAÑÍA MANOLO CARAMBOLAS “YESTERDAY”
Circus and juggling.
Calle Marqués del Duero

9.00 pm: COMPAÑÍA SINCRONACIDAS “OHLIMPIADA”
Clown show, acrobatics and humor.
Calle Marqués del Duero.

10.00 pm: COMPAÑÍA ALAS CIRCO TEATRO
PASACALLES “LA DAMA DE TRAPOS”
In a small sewing workshop, full of endless fabrics, remnants and unfinished seams, a seamstress worked endlessly. One day, all the fabrics began to embrace it by braiding on her body and, turning her into the Lady of Rags.
Itinerary: Plaza de la Iglesia, Calle Revilla, Esteban San Mateo, Avda. de la Constitución, Jérez y Marqués del Duero. 

#SanPedroAlcántara #Cultura #ArtFest

29/07 - 5/08 ART FEST SAN PEDRO ALCANTARA

artfest_2018_benahavis

San Pedro Alcántara celebra por segundo año consecutivo el Festival ‘Art Fest’

En total participarán 20 compañías con 24 funciones, además de 5 talleres (4 de circo y otro de danza aérea). Algunas de las ubicaciones en las que tendrá lugar las representaciones serán: Pasaje Robledano, la calle Marqués del Duero, las plazas Adolfo Luque Chicote, La Libertad, Istán y la de la Cruz de Mayor, el Conjunto San Luis y el Bulevar.

PROGRAMA

DOMINGO, 29 JULIO
20.00 horas: INAUGURACIÓN FESTIVAL EN LA CARPA DEL CIRCO MEDITERRÁNEO
20.30 horas FUNCIÓN
Calle Marqués del Duero

22.00 horas: COMPAÑÍA MADUIXA “MULÏER”
Espectáculo de danza sobre zancos interpretado por cinco bailarinas.
Bulevar.

LUNES, 30 JULIO
19.30 horas: CIRCO MEDITERRÁNEO
Calle Marqués del Duero

20.30 horas: TIRITIRANTES CIRCO-TEATRO
PASACALLES “ULTERIOR EL VIAJE”
Un pasacalle espectacular en el que 6 personajes divertidos y entrañables recorren las ciudades con una familia de criaturas fascinantes de hasta 5 metros de altura.
Itinerario: Plaza de la Iglesia, Avenida Oriental, Calle Pepe Osorio, Avda. Luis Braille y Calle Marqués del Duero.

21.30 horas: COMPAÑÍA MALAJE SÓLO “CANTARES DE CIEGO”
Cómica versión de los antiguos cantares de ciego con romances clásicos y contemporáneos.
Calle San Enrique (plaza Cruz de Mayo)

22.30 CIRCO DE LOS HERMANOS MORENO “VARIETÉ”
Plaza de la Libertad

MARTES, 31 JULIO
11.00 horas: TALLER DE CIRCO
Calle Marqués del Duero (junto Edificio Telefónica)

19.30 horas: COMPAÑÍA EL CARROMATO “EL ENCIERRO”
Espectáculo itinerante que representa un encierro con la peculiaridad de que los toros son muñecos hinchables.
Itinerario: Calle Marqués del Duero, Bulevar

21.00 horas: COMPAÑÍA TIRITIRANTES “A SU SERVICIO”
Espectáculo familiar dónde el circo, el humor y la magia complementan a estos dos singulares personajes.
Plaza Adolfo Luque Chicote

22.15 horas: COMPAÑÍA CRIS_IS “WET FLOOR”
Una comedia en clave de clown y teatro gestual para todos los públicos que pondrá a prueba la paciencia del espectador más imperturbable.
Pasaje Robledano

MIÉRCOLES, 1 AGOSTO
11.00 horas: TALLER DE CIRCO
Plaza Adolfo Luque Chicote

20.30 horas: LOLO FERNÁNDEZ & CIA “PIANO, PIANO”
Un espacio escénico... un piano... un pianista y un personaje excéntrico... ¿Un clown? ¿Músico? ¿Showman? No lo sabemos muy bien... él tampoco.
Conjunto San Luis (junto a Restaurante La Ruta de la Plata)

21.30 horas: COMPAÑÍA INDUSTRIAL TEATRERA “DE PASO”
Un espectáculo sobre el ciclo de la vida en clave de clown.
Plaza de Istán

22.30 horas: COMPAÑÍA CUENTOS DE POCAS LUCES “A LA SOMBRITA”
Espectáculo visual de teatro de sombras.
Calle Don Vito

JUEVES, 2 AGOSTO
11.00 horas: TALLER DE CIRCO
Calle Marqués del Duero (Junto a Edificio Telefónica).

11.00 horas: TALLER DE DANZA AÉREA
Pasaje Robledano

20.30 horas: COMPAÑÍA MARCOS VARGAS & CHLOÉ BRÛLÉ “NAUFRAGIO UNIVERSAL”
Espectáculo de danza.
Calle Marqués del Duero (junto a Edificio Telefónica).

21.30 horas: COMPAÑÍA LAPSO PRODUCCIONES “CLÁSICOS EXCÉNTRICOS”
Un espectáculo que combina clown y música en directo.
Plaza de la Libertad.

22.30 horas: COMPAÑÍA UP ARTE “TODO ENCAJA”
Espectáculo de danza y acrobacias.
Plaza de la Libertad

VIERNES, 3 AGOSTO
11.00 horas: TALLER DE CIRCO
Plaza Adolfo Luque Chicote

21.00 horas: COMPAÑÍA KANBAHIOTA “LA COQUETTE”
Espectáculo para todos los públicos, humor, circo y mucha diversión.
Bulevar.

22.00 horas: COMPAÑÍA LAPSO PRODUCCIONES “PROYECTO VOLTAIRE”
Música de Mobiliario: espectáculo de música con grandes dosis de humor.
Plaza de la Libertad.

23.00 horas: COMPAÑÍA SUBCIELO “CÉLULA”
Espectáculo de danza aérea.
Pasaje Robledano.

SÁBADO, 4 AGOSTO
21.00 horas: COMPAÑÍA MANOLO CARAMBOLAS “DUO FITTNES”
Espectáculo que mezcla clown, circo y malabares con mucho humor.
Plaza de la Libertad.

22.00 horas: COMPAÑÍA INFONCUNDIBLES “LA BANDA DEL OTRO, YEE HAW”
Música, circo y humor.
Pasaje Robledano.

23.00 horas: COMPAÑÍA ANDANZAS TNT “AMAZONAS”
Espectáculo que aúna diversos lenguajes de las artes escénicas, como son teatro, flamenco, danza y música; todo ello puesto al servicio de una leyenda universal como es la del pueblo mítico de las guerreras amazonas.
Boulevard.

DOMINGO, 5 AGOSTO
20.00 horas: COMPAÑÍA MANOLO CARAMBOLAS “YESTERDAY”
Circo y malabares.
Calle Marqués del Duero

21.00 horas: COMPAÑÍA SINCRONACIDAS “OHLIMPIADA”
Espectáculo de clown, acrobacias y humor.
Calle Marqués del Duero.

22.00 horas: COMPAÑÍA ALAS CIRCO TEATRO
PASACALLES “LA DAMA DE TRAPOS”
En un pequeño taller de costura, repleto de infinitas telas, retales y costuras sin terminar, trabajaba sin parar una costurera. Un día cualquiera, todas las telas comenzaron a abrazarla trenzándose en su cuerpo y, convirtiéndola en la Dama de Trapos.
Itinerario: Plaza de la Iglesia, Calle Revilla, Esteban San Mateo, Avda. de la Constitución, Jérez y Marqués del Duero. 



#SanPedroAlcántara #Cultura #ArtFest

11/07 - 08/08 PHOTOGRAPHIC EXHIBITION

Joaquin Crespo.jpeg

Organized by: Asociación Fórum Fotográfico de Marbella

JOAQUÍN MARÍA CRESPO CANDELA, born in Cáceres in 1956. He tells us: "I was fortunate that my parents wanted my extracurricular activities during the baccalaureate to be English and fine arts, where I had teachers who taught me the rudiments of composition , light, vanishing points, proportions, etc. After several destinations in Spain, I was lucky enough to get to know Andalusia, where I have lived for decades, married to a marbellera. Professionally dedicated to the right and vocationally to photography, initially to analogue and now to digital, although without totally abandoning the first one. I enjoy making photos and almost looking at others. I was always fascinated by its potential to make the moment eternal. My maximum ambition, to have more time to dedicate to the family and make and keep looking at photographs "

Joaquín's photograph exudes truth. As well as harmony and composition, Joaquin's work transports us to the time when classic photographers came out with their cameras to portray the reality of the street. The black and white that he offers us in his prints reminds us of the red light laboratories where we spent so many hours to squeeze the negative to make copies that left us the time and "luck". Joaquín is a nostalgic and his classic black and white photography carries a mark of extreme quality. And he knows how to portray the street and translate it as a fleeting vision inside. It does not leave you indifferent, absolutely and guaranteed

11/07 - 08/08 EXPOSICIÓN FOTOGRÁFICA

Joaquin Crespo.jpeg

Organiza: Asociación Fórum Fotográfico de Marbella

JOAQUÍN MARÍA CRESPO CANDELA, nacido en Cáceres en 1956. Nos cuenta: “conté con la fortuna de que mis padres quisieron que mis actividades extraescolares durante el bachillerato fuesen el inglés y bellas artes, donde conté con profesores que me inculcaron los rudimentos de la composición, luz, puntos de fuga, proporciones, etc. Tras diversos destinos por la geografía española, tuve la suerte de conocer Andalucía donde vivo hace décadas, casado con una marbellera. Dedicado profesionalmente al derecho y vocacionalmente a la fotografía, inicialmente a la analógica y ahora a la digital, aunque sin abandonar totalmente la primera. Disfruto mucho haciendo fotos y casi más mirando las de los demás. Siempre me fascinó su potencial de hacer eterno el instante. Mi ambición máxima, tener más tiempo para dedicarle a la familia y hacer y seguir mirando fotografías”

La fotografía de Joaquín rezuma verdad. A la par que armonía y composición, el trabajo de Joaquín nos transporta a la época en que los fotógrafos clásicos salían con sus cámaras a retratar la realidad de la calle. El blanco y negro que nos ofrece en sus impresiones recuerda a los laboratorios de luz roja donde pasábamos tantas horas para exprimir el negativo hasta hacer las copias que nos dejaba el tiempo y la “suerte”. Joaquín es un nostálgico y su fotografía clásica en blanco y negro lleva un marchamo de extrema calidad. Y es que él sabe retratar la calle y trasladarla como una visión fugaz a nuestro interior. No te deja indiferente, en absoluto y garantizado

12/06/2018: CAMPUS MÁLAGA C.F BENAHAVIS 2018

Campus Malaga.jpg

Good afternoon, Málaga C.F. celebrates its internal campus, and tomorrow's day in our town from July 1 to July 7 (both days inclusive).

As we have done in previous events, the sports delegation will help process applications for children registered in Benahavís.
For this special summer event, our children have a reduced price in the registration to the campus.
The operation is very, very simple
At the reception of the town hall, or on the website of Málaga C.F. you can pick up or download the registration forms. They also have the attached document in this email.
https://www.malagacf.com/fundacion/campus

Then, you have to go to a bank, or make the deposit by digital banking.
Once the document has been completed, and the payment or transfer has been made, the document has been delivered, along with proof of payment at the town hall reception.
Simple and fast, however, you can not doubt about it, please contact the sports delegation please.
All the information of the Málaga Campus C.F / Verano / Benahavís 2018, can be obtained in the link that has been provided.

Benahavís is a sport, it is Málaga C.F./Summer / Benahavís campus

Thanks for your attention.

Receive a warm greeting.

 

12/06/2018: CAMPUS MÁLAGA C.F BENAHAVIS 2018

Campus Malaga.jpg

Buenas tardes, el Málaga C.F. celebra su campus interno, y de jornada de mañana en nuestra localidad del 1 al 7 de julio (ambos días inclusive).

Como hemos hecho en eventos anteriores, la delegación de deportes va a ayudar a tramitar las solicitudes de los niños empadronados en Benahavís.
Para este evento especial de verano, nuestros niños, tienen un precio reducido en la inscripción al campus.
La operativa es muy pero muy simple
En la recepción del ayuntamiento, o en la web del Málaga C.F. se puede recoger o descargar las fichas de inscripción. También tienen el documento adjunto en este correo.
https://www.malagacf.com/fundacion/campus

Después, se ha de ir a una entidad bancaria, o realizar el ingreso por la banca digital.
Una vez cumplimentado el documento, y realizado el pago o la transferencia, se ha entregado el documento, y el comprobante de pago en la recepción del ayuntamiento.
Sencillo y rápido, no obstante, no se puede dudar al respecto, no duden en contactar con la delegación de deportes por favor.
Toda la información del campus de Málaga C.F / Verano / Benahavís 2018, puede obtenerse en el enlace que se les ha facilitado.

 

Benahavís es deporte, es campus Málaga C.F / Verano / Benahavís

 

Gracias por su atención.

Reciban un cordial saludo.

 

03/06/2018: LARK IN THE PARK

1.jpg

Nuestro evento anual de caridad, "Lark in the Park", se llevará a cabo el domingo 3 de junio de 2018 en el Parque Torre Leonera en Benahavis. Las puertas se abren a las 17.30 P. M.

La caridad de este año es "Fundación Andrés Olivares", una organización benéfica para niños con cáncer y sus familias. Está basado en la maternidad en Málaga.

Tenemos otra noche excepcional planeada para ti, con todos los artistas dando su tiempo gratis en ayuda de la caridad. Maretta Ragnarsson ha logrado asegurar la fabulosa "Stella" por tercer año consecutivo, junto con las cantantes Gemma Cabanas, Karen Danzig y el Coro Del Sol. Diana King es la productora de todo el evento y Jamie Stonehewer se encarga de la iluminación y el soporte técnico.

Hayward Elliott dirigirá la comedia corta "Strictly Sex Factor on Ice" escrita por David Tristram. Tiene un reparto fabuloso con Martin Curd interpretando a "Gordon", Russell Hood interpretando a "Bernard", Eileen Audas interpretando a "Margaret" y Rebecca Flowerdew interpretando a "Joyce". 

 La entrada es por donación a la organización benéfica, estamos sugiriendo una donación mínima de 13 € por persona. Puede hacer su donación en línea a través de nuestro sitio web internationaltheatrestudio.org o pagar en la puerta ese día.

El estacionamiento estará disponible de forma gratuita, cortesía del Consejo de Benahavis, utilizando su aparcamiento bajo el ayuntamiento. También podemos tener acceso al espacio del estacionamiento en el terreno baldío cerca del parque, pero no podemos confirmarlo todavía. Se le aconseja llegar temprano, dejar a sus invitados y equipo de picnic en las puertas del parque y luego estacionar su automóvil.

¡Vengan y apoyen a esta organización benéfica y ayúdenos a hacer de este año "Lark in the Park" tan bueno como los anteriores!

Espero verlos allí

Contáctenos en: info@internationaltheatrestudio.org

Síguenos en Facebook: International Theatre Studio Marbella @ITSMarbella

Visite nuestro sitio web: Internationaltheatrestudio.org

 

ENCUENTRANOS

 

03/06/2018: LARK IN THE PARK

1.jpg

This year’s charity is “Fundacion Andres Olivares”, a charity for children with cancer and their families. It is based at the maternity hospital in Malaga.

Will be held on Sunday 3rd June 2018 in the Parque Torre Leonera in Benahavis. The gates open at 5.30 pm with the curtains up at 6.30 pm prompt.

We have another exceptional evening planned for you with all the performers giving their time for free in aid of the charity. Maretta Ragnarsson has managed to secure the fabulous “Stella” for the third year in a row, along with singers Gemma Cabanas, Karen Danzig and the Del Sol Choir. Diana King is producer for the whole event with Jamie Stonehewer doing the lighting and technical support.

Hayward Elliott will be directing the short comedy play “Strictly Sex Factor on Ice” written by David Tristram. He has a fabulous cast with Martin Curd playing “Gordon”, Russell Hood playing “Bernard”, Eileen Audas playing “Margaret” and Rebecca Flowerdew playing “Joyce”. 

Entry is by a donation to the charity, we are suggesting a minimum donation of 13€ per person. You may make your donation online via our website internationaltheatrestudio.org or pay on the door on the day.

Parking will be available for free, courtesy of the Benahavis Council, using their car park under the town hall.

Please come along and support this charity and help us to make this year’s “Lark in the Park” as good as the previous ones!

I look forward to seeing you there

Contact us at: info@internationaltheatrestudio.org

Follow us on Facebook: International Theatre Studio Marbella @ITSMarbella

 

FIND US

 

19/05/2018: MALAGA C.F vs GETAFE

patrocinio-malaga.png

Esta semana se disputa el: MALAGA vs GETAFE

Día: 19 de mayo de 2018

Hora de salida: 16:30, hacia la Rosaleda.

Lugar de salida: parada de autobús (Al lado del colegio público Daidín).

Vuelta a Benahavís: tras la finalización del encuentro.

Los requisitos y pautas a seguir para ir a ver al Málaga, son las siguientes:

 

Estar empadronados en Benahavís (requisito indispensable). Se cotejarán con los datos del padrón municipal, y el listado final antes de entrar a la Rosaleda.

Llamar al ayuntamiento (952-855025) o personarse en el mismo y apuntarse en la lista de inscritos.

 

3/5/2018: VII SEMANA DEPORTIVO CULTURAL Y SOCIAL 2018

Health Coaching.png

Lamentablemente, Andalucía está a la cabeza de Europa en cuanto al mayor porcentaje de obesos en edad infantil. Además tenemos el mayor número de casos de diabetes tipo 2 y problemas relacionados con la malnutrición. 

 

Por eso hemos organizado una semana dedicada a la salud y al bienestar físico.

Ven a descubrir más, hoy a las 19:00 en el salón de actos municipal del ayuntamiento de Benahavís.

 

 

 

3/5/2018: VII Sports, culture and social week 2018

Health Coaching.png

Today, Andalusia is ahead of Europe in terms o the highest percentage of obese children 's age, head regarding cases of type 2 diabetes and problems related to malnutrition, or what amounts to the same, com er bad, eat junk food, eat too much saturated fat, salt and toxic simple sugars, including poor nutrition habits and physical activity. 

This evening we wil discuss the best possible medicines, discuss health, nutrition and physical exercise for all. 

We will cover as far as possible all these issues and many more, so do not be missed. 
19:00 at the municipal hall acts of the municipality of Benahavis.

2/5/2018: Installation of video surveillance in Benahavís

benahavis.png

Last week was held a Meeting at the Town Hall of Benahavís with the Councilors for Security, Urbanizations, police, and technicians, in order to introduce the preliminary project for the installation of a video surveillance system in the municipality of Benahavís. This project includes the installation of high technology cameras system managed by an Artificial Intelligence (AI) that will allow the recognition of people and vehicles. These cameras will be located at strategic points of the municipality, following the criteria of the Local Police and Guardia Civil for the election of their location.

The start-up of this project is expected for next autumn, once approved by all official entities involved.

 

 

 

2/5/2018: Instalación de un sistema de vídeo vigilancia en Benahavís

benahavis.png

La semana pasada tuvo lugar una reunión en el Ayuntamiento de Benahavís con las Concejales de Seguridad Ciudadana, Urbanismo, representantes de las fuerzas del orden público y técnicos, para la presentación del anteproyecto para la instalación de un sistema de vídeo vigilancia en el termino municipal de Benahavís.

En este ante proyecto se contempla la instalación de cámaras de alta tecnología gestionadas por un sistema de Inteligencia Artificial (IA) que permitirá el reconocimiento de personas y vehículos.

La puesta en marcha de dicho proyecto se espera para el próximo otoño, una vez aprobado por todos los organismos oficiales.